Kultur, Übersetzung, Lebenswelten
Beiträge zu aktuellen Paradigmen der Kulturwissenschaft
Herausgegeben von Andreas Gipper und Susanne Klengel
Inhaltsverzeichnis
Vorwort
I. Kulturwuissenschaften - internationale Horizonte
H.-J. Lüsebrink: »Kulturwissenschaft« - Teildisziplin oder Metadiskurs? Geschichte der Kulturwissenschaft im internationalen Kontext
A. Gipper: »Kulturwissenschaft« in Deutschland und ihre Tradition. Paradigma der italienishen Renaissance
D. Röseberg: Mentalitätsgeschichte, Feld-Theorie, Gedächtnisorte - eine »französische Kulturwissenschaft«?
K. P. Müller: »Cultural studies« in England und den USA: Lebenswelten, popular cultures, Medien
S. Klengel: Der Boom der »Estudios culturales« in der internationalen Lateinamerikaforschung
II. Kultur, Kommunikation und Übersetzung in der Weltgesellschaft
D. Bachmann-Medick: "Übersetzung in der Weltgesellschaft
A. Pagni: Kulturwissenschaft und Translation: Lateinamerika als »Übersetzungsraum«
K.-H. Soll: Translation als Kreolisierung
J. Loenhoff: Zum Verhältnis von Kulturwissenschaft und Interkultureller Kommunikation
V. Porra: Zentrum und Peripherie
D. Janik: Nationbildung in Spnischamerika nach der Independencia
III. Lebenswelten und kulturwissenschaftliche Forschung
M. Simon: Alltag als Perspektive kulturwissenschaftlicher Forschung
A. Gipper: Erinnerte Schleifung – geschleifte Erinnerung. Die Festung Germersheim am Rhein
O. Ette: Wissen schafft Zukunft: Sieben Thesen zu Kulturwissenschaft und Lebenswissen
Königshausen & Neumann, Paperback, 333 Seiten